Una ordenanza ejemplo, con la mirada del patrimonio integral, para la preservación de la flora nativa

Ordenanza Nº 24

 

PROTECCIÓN Y PROMOCIÓN DEL ARBOLADO NATIVO

 

VISTO:
La necesidad de contar con una norma que regule, de acuerdo con los conocimientos científicos actuales y la legislación nacional y provincial vigente, las intervenciones sobre la cobertura vegetal de lotes públicos y privados, a fin de preservar, resguardar y recuperar la vegetación nativa de la localidad de Anisacate,
Y CONSIDERANDO:

  • Que está comprobado que las estrategias de información y educación ambiental, acompañadas de medidas de promoción a través de incentivos resultan de mayor eficacia que las sólo restrictivas y prohibitivas.
  • Que el municipio de Anisacate pretende avanzar en dicha línea en lo que respecta a sus políticas ambientales.
  • Quela Constitución Nacional, en su artículo 41, establece el derecho de todo ciudadano a un ambiente sano y equilibrado, donde las actividades productivas satisfagan las necesidades presentes sin comprometer las generaciones futuras;
  • Que el Decreto Nacional 710 (texto ordenado de la Ley de Defensa de la Riqueza Forestal13.273) establece que es de interés público la defensa, mejoramiento y ampliación de los bosques, enfatizando su utilidad pública;
  • Que la Ley Nacional 25675 (Ley General del Ambiente) establece en su art. 4 que la interpretación y aplicación de toda norma a través de la cual se ejecute la política Ambiental, estarán sujetas al cumplimiento de los siguientes principios:

S       Principio de congruencia: La legislación provincial y municipal referida a lo ambiental deberá ser adecuada a los principios y normas fijadas en la presente ley; en caso de que así no fuere, éste prevalecerá sobre toda otra norma que se le oponga.

S       Principio de prevención: Las causas y las fuentes de los problemas ambientales se atenderán en forma prioritaria e integrada, tratando de prevenir los efectos negativos que sobre el ambiente se pueden producir.

S       Principio precautorio: Cuando haya peligro de daño grave o irreversible la ausencia de información o certeza científica no deberá utilizarse como razón para postergar la adopción de medidas eficaces, en función de los costos, para impedir la degradación del medio ambiente.

S       Principio de equidad intergeneracional: Los responsables de la protección ambiental deberán velar por el uso y goce apropiado del ambiente por parte de las generaciones presentes y futuras.

S       Principio de progresividad: Los objetivos ambientales deberán ser logrados en forma gradual, a través de metas interinas y finales, proyectadas en un cronograma temporal que facilite la adecuación correspondiente a las actividades relacionadas con esos objetivos.

S       Principio de responsabilidad: El generador de efectos degradantes del ambiente, actuales o futuros, es responsable de los costos de las acciones preventivas y correctivas de recomposición, sin perjuicio de la vigencia de los sistemas de responsabilidad ambiental que correspondan.

S       Principio de subsidiariedad: El Estado nacional, a través de las distintas instancias de la administración pública, tiene la obligación de colaborar y, de ser necesario, participar en forma complementaria en el accionar de los particulares en la preservación y protección ambientales.

S       Principio de sustentabilidad: El desarrollo económico y social y el aprovechamiento de los recursos naturales deberán realizarse a través de una gestión apropiada del ambiente, de manera tal, que no comprometa las posibilidades de las generaciones presentes y futuras.

S       Principio de solidaridad: La Nación y los Estados provinciales serán responsables de la prevención y mitigación de los efectos ambientales transfronterizos adversos de su propio accionar, así como de la minimización de los riesgos ambientales sobre los sistemas ecológicos compartidos.

S       Principio de cooperación: Los recursos naturales y los sistemas ecológicos compartidos serán utilizados en forma equitativa y racional, El tratamiento y mitigación de las emergencias ambientales de efectos transfronterizos serán desarrollados en forma conjunta;

  • Que la misma ley establece en su artículo 14 que  la educación ambiental constituye el instrumento básico para generar en los ciudadanos, valores, comportamientos y actitudes que sean acordes con un ambiente equilibrado, propendan a la preservación de los recursos naturales y su utilización sostenible, y mejoren la calidad de vida de la población.
  • Que la Ley Nacional 26331 de Presupuestos Mínimos de Protección Ambiental de los Bosques Nativos, establece en su art. 3 que está entre sus objetivos hacer prevalecer los principios precautorio y preventivo, manteniendo bosques nativos cuyos beneficios ambientales, o los daños ambientales que su ausencia generase, aún no puedan demostrarse con las técnicas disponibles en la actualidad;
  • Que la Constitución Provincial. Declara en su Artículo 186 que son funciones, atribuciones y finalidades inherentes a la competencia municipal: (…) protección del medio ambiente, paisaje, equilibrio ecológico y polución ambiental; (…) Administrar y disponer de los bienes que integran el patrimonio municipal (…) Disponer y fomentar las políticas de apoyo y difusión de los valores culturales, regionales y nacionales, en general. Conservar y defender el patrimonio histórico y artístico. (…) Regular y coordinar planes urbanísticos y edilicios.
  • Que la Ley Provincial 7343 de Preservación, Conservación, Defensa, y Mejoramiento del Ambiente declara en su Art. 2º de interés provincial a los fines de la ley a aquellos ambientes urbanos, agropecuarios y naturales y todos sus elementos constitutivos que por su función y características mantienen o contribuyen a mantener la organización ecológica mas conveniente tanto para el desarrollo de la cultura como de la ciencia y la tecnología y del bienestar de la comunidad como para la permanencia de la especie humana sobre la tierra, en armónica relación con el ambiente;
  • Que la misma ley declara en su Art.6 que deberá evitarse la desaparición de los ecosistemas terrestres y acuáticos que caracterizan ecológicamente a la provincia de Córdoba, debiendo en todos y cada uno de los casos, preservarse áreas que aseguren sus respectivas capacidades de automantenimiento y autoperpetuación;
  • Que la misma ley, en su Art. 32 prohíbe a los particulares e instituciones públicas y privadas desarrollar acciones, actividades u obras que degraden o sean susceptibles de degradar en forma irreversible, corregible o incipiente los individuos y las poblaciones de la flora;
  • Que numerosos estudios investigativos, como el informe “Estrategias de forestación enla Provinciade Córdoba” (ANEXO 1 de la presente ordenanza) detallan las especies nativas recomendadas para veredas, canteros centrales y espacios públicos urbanos de nuestra Región, y aquellas especies exóticas desaconsejadas para la forestación local.
  • Que las especies aconsejadas para la forestación son las detalladas a continuación según dicho documento:
Nombre Científico Nombre común
Acacia aroma Aromito, Tusca
Acacia atramentaria Espinillo negro
Aloysia gratissima Palo amarillo, Cedrón del monte
Aspidosperma quebracho-blanco Quebracho Blanco
Condalia microphylla Piquillín
Boungainvillea stipitata Tala Falso
Caesalpinia gilliesii Lagaña de perro
Celtis ehrenbergiana Tala
Geoffroea decorticans Chañar
Jodina rhombifolia1 Peje, Sombra de toro
Kageneckia lanceolata Durazno del campo
Acacia caven Espinillo
Lithraea molleoides Molle de Beber
Baccharis articulata Carqueja
Parkinsonia aculeata Cina-cina
Porlieria microphylla Guayacán, Cucharero
Prosopis alba  Algarrobo blanco
Prosopis chilensis Algarrobo blanco
Prosopis flexuosa Algarrobo
Prosopis nigra Algarrobo negro
Ruprechtia apetala Manzano del campo
Salix humboldtiana Sauce criollo
Schinus fasciculatus Moradillo
Ziziphus mistol Mistol
Zanthoxylum coco Coco

 

 

 

Por todo ello:

EL CONCEJO DELIBERANTE DE LA CIUDAD DE ANISACATE

SANCIONA CON FUERZA DE ORDENANZA

Generalidades

Artículo 1º: La presente Ordenanza tiene por objeto preservar, resguardar y recuperar la vegetación nativa de la localidad de Anisacate, principalmente a través de la implementación de medidas vinculadas al arbolado público urbano.

Artículo 2º: Entiéndase como arbolado público urbano a las especies arbóreas y arbustivas instaladas en lugares del área urbana, sitas en el ejido de la localidad de Anisacate, y que están destinadas al uso público, sin tener en cuenta si éstas han surgido por reproducción natural o han sido plantadas.

Artículo 3º: Entiéndase por vegetación nativa a aquellas especies que crecen en el área biogeográfica de donde son originarias.

Artículo 4º: Entiéndase en relación a la vegetación nativa

a) Extracción, la acción de desarraigar los ejemplares del lugar de plantación.

b) Poda, el corte de ramas que se separen definitivamente de la planta madre.

c) Mutilación, la eliminación de la copa por el corte total de sus ramas.

d) Tala, la eliminación de la copa por cortes efectuados en el tronco a distintas alturas.

e) Daño, al desgarro o cortes inadecuados en raíces, las heridas, aplicación de sustancias tóxicas, encender fuego, fijación de elementos extraños y todo tipo de agresión que altere el desarrollo de los ejemplares en forma normal o cause la muerte.

Artículo 5º: Declárase a las especies nativas del arbolado público urbano como Patrimonio Natural y Cultural del Municipio de Anisacate.

Artículo 6º: La autoridad de aplicación de esta Ordenanza esla Secretaría de Desarrollo Social y Salud o la autoridad que se designe para tal fin.

Artículo 7º: La Municipalidad de Anisacate promoverá el conocimiento y la divulgación de las especies arbóreas y arbustivas nativas de la región.

De las especies a implantar

Artículo 8º: Para la implantación por parte del municipio y vecinos de nuevos ejemplares arbóreos o arbustivos para espacios públicos se seleccionaran sólo las especies nativas recomendadas.

Del cuidado y mantenimiento

Artículo 9º: Será responsabilidad de los frentistas el cuidado y mantenimiento de los árboles y arbustos ubicados frente a sus domicilios.

Artículo 10º: Prohíbese la extracción, poda, mutilación, tala y daños de ejemplares nativos del arbolado público urbano.

Artículo 11º : Cuando un vecino aduce que las raíces de los árboles levantan pisos, veredas, desagües u otras construcciones, deberá proceder a la poda de las raíces que interfieran, quedando el resto del árbol en perfectas condiciones, salvo que sea necesario la poda compensatoria, para la cual el vecino deberá solicitar autorización para efectuar por su cuenta la misma.

Artículo 12º: Quienes infrinjan lo establecido por el artículo 10º serán pasibles de multas a establecerse por la autoridad de aplicación teniendo a consideración el nivel de daño infringido al/los ejemplares (daño, mutilación parcial, total, extracción, tala). Las multas oscilarán entre 50 y 5000.

Artículo 13º: Se justificará la extracción de ejemplares de nativas del arbolado público urbano en los siguientes casos, siempre y cuando no sea posible otro tipo de soluciones técnicas:

a) Decrepitud o decaimiento de su vigor, irrecuperables.

b) Ciclo biológico cumplido.

c) Cuando por las causas anteriormente mencionadas se evalúe factible su caída o desprendimiento de ramas que pudieren ocasionar daños que amenacen la seguridad de las personas o bienes.

d) Cuando la inclinación del árbol amenace su caída o provoque trastornos al tránsito de peatones o vehículos.

e) Cuando las especies se viesen afectadas por mutilaciones que no permitiesen lograr su recuperación.

Artículo 14º: Dadas las condiciones anteriores la autoridad de aplicación, de oficio o a requerimiento de los/as frentistas, autorizará la extracción o poda de ejemplares nativos del arbolado público urbano.

Artículo 15º: En aquellos casos en los que el/los ejemplares en cuestión interfieran en el tránsito de peatones o vehículos la autoridad de aplicación en conjunto  con el área de Arquitectura dela Municipalidad evaluará todas las posibles soluciones alternativas a la poda o extracción del/los mismos.

Artículo 16º: En los casos en que fuera autorizada la extracción, el o la solicitante procederá a la reposición inmediata de los ejemplares arbóreos o arbustivos en la misma cantidad que los extraídos y de las especies recomendadas. La autoridad de aplicación verificará estas situaciones. El frentista que no efectuase la reposición mencionada será pasible de las multas por la extracción de ejemplares nativos.

Artículo 17º: Para el cumplimiento efectivo de la presente ordenanza facúltese ala Autoridad de Aplicación a la capacitación del personal municipal dedicado a las tareas de mantenimiento de veredas y espacios verdes respecto a la identificación de las especies nativas y sus requerimientos de cuidado.

Del respeto y cuidado de la vegetación nativa de la región y del arbolado público urbano

Artículo 18º El municipio fomentará el respeto y cuidado de la vegetación nativa de la región y del arbolado público urbano, así como también el cumplimiento de los objetivos de esta Ordenanza mediante la concienciación ciudadana por medio de todas sus áreas

Artículo 19º: Créase el registro de Árboles Históricos y Notables del Municipio de Anisacate, el cual dependerá dela Secretaría de Salud,  Cultura y Turismo

Artículo 20º: Se promoverá mediante reducción  impositiva, a determinarse mediante regulación específica, la preservación de los ejemplares de vegetación nativa en los terrenos privados de los vecinos y la reforestación de veredas y espacios privados con las mismas.

Artículo 21º: La Secretaría correspondiente promoverá la creación de Reservas Naturales Municipales en aquellos espacios públicos donde existan relictos de vegetación nativa representativas de la región, que estén en riesgo y en las que puedan generarse actividades con fines educativos.

Disposiciones Finales

Artículo 21º: Todas las disposiciones y reglamentaciones consignadas en esta Ordenanza podrán ser verificadas, advertidas y sancionadas, mediante cédulas o actas de comprobación, por los/as agentes que se desempeñen como inspectores en todas las áreas del Municipio de Anisacate vinculadas con la temática.-

Articulo 22º PROTOCOLICESE, comuníquese, publíquese en el Boletín Oficial de la localidad de Anisacate, incorpórese al libro De Ordenanzas y archívese.-

Dada en la sala de sesiones a los 03 días de octubre de 2012.———————–

Un trabajo mancomunado museo- escuela

QUERENCIA SERRANA PRESENTA SU 1er DISCO: 
“QUERENCIA SERRANA!”
Soy serrano con orgullo
digo siempre a donde voy
pajonal, piedra y silencio
viento arisco es lo que soy…
Porque soy nacido y criado
Porque siento este lugar
Cada rincón de mi sierra
Si pudiera hay de nombrar
(fragmento canción Querencia Serrana)
Las escuelas rurales y el Museo de la Estancia Jesuítica de Alta Gracia  invitan a la presentación de su primer disco Querencia Serrana el día sábado 3 de Agosto.
Querencia es una producción colectiva y un sueño hecho posible gracias al trabajo en conjunto de los alumnos,padres y familiares de las escuelas rurales de Río del Medio (José Ingenieros)La Acequiecita (Cristóbal Colón) Golpe de Agua (Hipólito Vieytes), los músicos José Luís AguirreSusana Freiz, el Prof. de folklore Raúl Godoy y el Área Educativa del Museo.
Con nuestras canciones, coplas y poesías queremos que conozcan, nuestros sueños, nuestro pedacito de tierra en el mundo…
Bailaremos y cantaremos chacareras, zambas, rap, habrá juegos, músicos invitados, mucho color, fiesta, alegría y sorpresas!
Los esperamos el sábado 3 de agosto a las 14:00 hs en el Museo de la Estancia Jesuítica de Alta Gracia.
Para compartir los sueños alcanzados y seguir soñando!
Con la compra del cd colabora con el proyecto Museo y escuelas Rurales: un ida y vuelta.
Día: sábado 3 de Agosto
Horario: 14:00 hs
Entrada libre y gratuita
Músicos invitados: Mariano Vélez, Federico Liendo, Waly Moyano Mauricio Córdoba y  Oscar Sánchez
Organiza: Área Educativa del Museo
Link para acceder a material pdf detallado del proyecto: AQUI
Link Trailer documental Querencia Serrana: AQUI


Mails de contacto: difusion@museoliniers.org.ar / museologia@museoliniers.org.ar
Teléfonos de contacto: 03547 421303 / 03547 428734
Avda. Padre Domingo Viera 41 esq. Paseo de la Estancia
Alta Gracia – Córdoba – Argentina

Programa de formación a distancia: “MUSEOS Y EDUCACIÓN: Aproximaciones para una pedagogía crítica del patrimonio”

http://blogs.ffyh.unc.edu.ar/ museosyeducacion/

Córdoba yAlta Gracia, Julio de 2013
El Museo de la Estancia Jesuítica de Alta Gracia invita a la presentación del programa de formación a distancia:

“MUSEOS Y EDUCACIÓN: Aproximaciones para una pedagogía crítica del patrimonio”

El acto de lanzamiento se realizará el jueves 25 de julio a las 11:00 hs. en el Museo de Antropología de la FFyH de la Universidad Nacional del Córdoba. Av. Hipólito Yrigoyen 174, Córdoba.
El programa de formación se dictará a partir del mes de agosto en modalidad virtual desde la plataforma de la Facultad de Filosofía y Humanidades. Está destinado a trabajadores de museos, docentes y público interesado. Participantes en el Programa las siguientes Instituciones:
- Facultad de Filosofía y Humanidades, UNC
- Programa de Museos de la UNC
- Museo de Antropología, FFyH, UNC
- Goethe Institut -Córdoba
- Museo Nacional Estancia Jesuítica de Alta Gracia
- Museo Provincial de Bellas Artes Emilio Caraffa
- Museo San Alberto
Esta instancia inicial está organizada en 6 bloques tendientes a desarrollar herramientas que permitan consolidar el trabajo de los miembros de las áreas educativas de museos y entender este trabajo como un mediador con las otras áreas y disciplinas que hacen a las funciones del Museo en sus relaciones internas y externas.

 

Objetivos:

 

- Contribuir a la formación en educación de trabajadores de museos de toda la región y Latinoamérica.

 

- Abrir debates y discusiones teórico-prácticas acerca de educación y museos.

 

- Propiciar el intercambio de experiencias pedagógicas en diferentes museos.

 

Curso con certificación de la Secretaría Académica de la Facultad de Filosofía y Humanidades de la Universidad Nacional de Córdoba (Exp. N° 0012259/2013). Este programa está enmarcado dentro del proyecto “Pedagogía de Museos”del Goethe-Institut en Argentina, Bolivia, Chile, Ecuador, Colombia, Perú y Uruguay:
Para más información:
Lara Crespo